pt_brfren
Compagny Dos a Deux

Compagny Dos a Deux

  • Cry

    “Não é para ser fácil. O próprio nome evidencia: Gritos. Serve de alerta. Mas são os olhos que escutam a agonia, não os ouvidos. Em forma de três poemas gestuais, somos travestidos e levados dentro de outras peles, assim como os intérpretes em seus bonecos. A partir desta fusão, as fronteiras são apagadas. Não existe mais eu, nem você, nem eles. A empatia reina, mesmo com estranhamento. Vemos como este é o nosso mundo e esta é nossa realidade. Não tem como virar o rosto, nem fechar os olhos. Os gritos precisam ser vistos e sentidos. Cada poema gestual é um grito diferente. Descrevê-los seria uma forma de diminuí-los, o que não seria justo com uma obra tão profunda.” Thiago David http://Incitarte

    Incitarte.com.br - 4 December 2016

  • Dos à deux, 2nd act

    Deux critiques lors de notre passage au FIA en avril 2014.

    La NACION - COSTA RICA - 11 April 2014

  • Blood Brothers

    Entre as companhias sempre presentes em Avignon, Dos à Deux adquiriu uma boa reputação e um publico fiel. Esse ano ela apresenta dois espetáculos alternadamente em Presence Pasteur às 16h : Dos à Deux, 2° ato e Irmãos de Sangue. Teatro gestual, inventivo e poético que alcança um grande sucesso. Sandrine Blanchard « Dans la peau d’une festivalière » – Le Monde.fr

    LeMonde.fr - 16 October 2013

    → continue : O GLOBO...

  • Absence

    Junho / Juin 2013 - Lúcia MONTEIRO

    BRAVO ! - 7 June 2013

  • Fragments du désir

    "Un flot d’images éphémères et d’oniriques tableaux s’offrent au spectateur, plongé dans un tourbillon de lumière rouge en clair-obscur. Les comédiens appliquent une gestuelle sensuelle, narrative. tout se joue d’un regard, d’un souffle dans un bruissement de corps. ... Ici, ce que les mots ne disent pas, le corps le sous entend." Céline CAUVI http://www.avignon-poursuite.com/

    POURSUITE 11 - 1 October 2010

  • Saudade-terres d’eau

    «Ce spectacle touche: par cette notion pure, assez inédite dans ses manifestations, d’un corps qui se meut et s’exprime exclusivement en songeant aux points de contact à son semblable. (...) force d’allégorie sur l’arrachement à son point d’ancrage premier et sur l’agragation des êtres dans la solitude de l’ailleurs.»

    L’Humanité - A Breidi - 11 July 2005

  • Aux Pieds de la Lettre

    « Aux Pieds de la Lettre, est une des ces œuvres dont de nombreuses scènes semblent conduire vers la transcendance (...)Sa singularité majeure réside dans la façon dont chaque acteur agit face au corps de l’autre. Leurs corps, dans le spectacle, deviennent des objets qui peuvent se transformer à tout moment par le contact du partenaire. Les deux interprètes semblent se relayer pour commander l’action. A partir du geste, du toucher ou du mouvement de l’un, la position, le geste ou le mouvement de l’autre se transforme, faisant apparaître un nouveau sens, souvent comique et toujours poétique. »

    Jornal O ESTADO DE MINAS - Belo Horizonte - Marcello Castilho Avellar - 22 August 2002

  • Dos à Deux (original performance)

    They aren’t dancers or mimes or clowns, they are those three in the same time and they are perfect. Their performance is minutially prepared... Real great theatre, one of the best of the off exhibitions.

    Agora pièces - 18 July 1999

    → continue : Afternoon Despatch and courier, Bombay Times, Folha de S. P., The Sunday Times, Globo...



© 1997-2021 Compagny Dos a Deux - All rights reserved - Contact - Top ↑
Site powered by SPIP by romy.tetue.net